Licterarum Partium 19

Per Paolo de Giovanni e Alessandro de Calcidoniis

1482-02-07

ASN, Partium 19, f. 1v-2r

La Sommaria ordina che il capitano di Cosenza ripari agli abusi commessi nei confronti dei due esponenti da Marino Minerva, ex mastroportolano e secreto di Calabria, e dal suo successore Angelo Serraglia. Costoro, contrariamente al costume della dogana di Napoli, che si vuole applicato in tutto il Regno, hanno preteso diritti sull'importazione di libri a Cosenza.


P(ro) Paulo de Ioanne et Alexandro de Calcidoniis

Magnifice vir amice n(oste)r car(issi)me salutem.

Per parte de Paulo de Ioanne et Alexandro de Calcidoniis, mercatanti veneciani, è stato exposto in questa Camera como havendo facta conducer(e) alcuna quantità de libri a stampa da Venecia in la iurisdicione et districto del fundico de Cusenza per vender(e) quelli llà et per rep(er)e(re) trahecti p(er) vender(e) in alt(ri) lochi, so stati constricti p(er) lo magnifico misser(e) Marino Minerva, tu(n)c mastro portulano et secreto de Calabria, et p(er) lo mag(nifi)co Ang(e)lo Serraglia suo successor(e) ad pagar(e) p(er) dicti libri ad stampa la rasone del fundico, nova cabella et dohana o vero passagio, del che sentendonose gravati hanno havuto recurso in questa Camera. Et supplicatonce vogliamo provedereli de iusticia, nui, visti le terminatione de questa Camera al(ia)s facte ad instantia del dicto Alexandro al dohanero et credencero de Trani sopra tali libri, p(er) le quale se conmandava che acteso in la dohana et fundico de Napoli p(er) ip(s)i libri no(n) se co(n)stumava pagar(e) cosa né diricto alcuno et q(ue)llo ch(e) in dicta dohana se co(n)stumava se deve anchora constumar(e) p(er) tucto lo Regno, ne par(e) p(er) tali libri no(n) se habea da pagar(e) diricto alcuno de fundico, dohana et nova cabella. P(er)tanto ve decimo et officii auct(oritat)e qua fungim(ur) conmandamo ch(e) ad om(n)e instancia de li predicti expone(n)ti o de alt(r)o in loro nom(e) debiate [2r] conmandare alli sopredicti misser(i) Marino et Ang(e)lo et loro locum(tenen)ti ch(e) p(er) dicti libri no(n) li vogliano constrengere ad pagam(en)to alcuno de fundico, dohana et nova cabella, et havendo p(er) ciò exacto cosa alcuna subito debiano quella restituir(e), como cussì procede de iusticia. Et no(n) fate né fazano lo (contra)rio p(er) quanto havite cara la gr(ati)a del s(igno)re Re et in la pena de unc(e) XXV no(n) volite né voleno incorrere. La p(rese)nt(e), poy ser(r)à p(er) vui lecta, volimo restituat(e) a li p(rese)ntant(i).

e corretta su i.

Dat(a) Neap(oli) in eadem Regia Camera Sum(ma)rie die VIIo feb(rua)rii 1482.

Io(annes) Pou loc(umtenens)

Michus Cimpan(us) (et cetera)

Directa capitaneo civi(ta)t(is) Cusencie